古詩文打卡第23天|大撕兄陪你學習 【天凈沙·秋思】
《天凈沙·秋思》——馬致遠
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
譯文
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
注釋
(1)枯藤:枯萎的枝蔓?;桫f:黃昏時歸巢的烏鴉?;瑁喊?。
(2)人家:農家。此句寫出了人對溫馨的家庭的渴望。
(3)古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
(4)斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
(5)天涯:遠離家鄉的地方。
END
古詩文打卡第11天-【春望】
古詩文打卡第19天-【念奴嬌·赤壁懷古】
上一篇:2020年3+證書高考語文考試大綱
下一篇:古詩文第一輪復習-【岳陽樓記】